7/25(木)〜8/26(月)夏季休業中の電話対応は、平日8:10〜16:40です。   8/13(火)〜8/15(木)学校閉庁日で、終日自動音声応答です。

7月16日(火) 「短期留学生(ドイツ)から学ぼう」3年1組 総合的な学習の時間

 7月16日(火)6時間目の総合的な学習の時間に、3年1組では、ドイツからの短期留学生 磯貝ナナさんから、流ちょうな日本語による「ドイツの文化や学校生活」についてパワーポイントを使った丁寧な分かりやすい説明がありました。
 生徒は、磯貝さんが説明する内容を一生懸命聞いていました。

 磯貝さんは、6月27日〜7月24日までの間、本校3年1組で短期留学を行っています。この2週間で、すでに3年1組に溶け込み、休み時間には友達と笑顔で話す姿が見られます。放課後には、得意なバレーボール部の活動にも積極的に参加して、交流しています。
 (写真掲載については、本人・保護者の了承を得ています。)

------------------------------------------------------------------------
上記の内容をGoogle翻訳でドイツ語に訳すと、以下のようになります。皆さんが学んでいる英語とは少し違いますね。

16. Juli (Dienstag) – „Lernen von Austauschschülern aus Deutschland“ Klasse 3-1, Zeit für integriertes Lernen

Am 16. Juli, in der 6. Stunde des integrierten Lernens, hielt die Austauschschülerin Nana Isogai aus Deutschland für die Klasse 3-1 eine ausführliche und verständliche Präsentation über „deutsche Kultur und Schulleben“ mit Hilfe von PowerPoint in fließendem Japanisch. Die Schüler hörten aufmerksam zu, während sie ihre Erklärungen gab.

Nana Isogai absolviert ihren Austausch an unserer Schule vom 27. Juni bis zum 24. Juli in der Klasse 3-1. In diesen zwei Wochen hat sie sich bereits gut integriert, und in den Pausen sieht man sie oft lächelnd mit Freunden sprechen. Nach der Schule beteiligt sie sich aktiv an den Volleyballaktivitäten, die ihr besonders liegen, und pflegt so den Austausch.
画像1 画像1
画像2 画像2
画像3 画像3
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
学校行事等
11/18 期末評価発表

本校は、第2次避難所です。

お知らせ

いじめ防止基本方針

学校だより

背面黒板アートコンクール

保健関係

その他

富山市立堀川中学校
〒939-8081
富山県富山市堀川小泉町一丁目21-15
TEL:076-424-3646
FAX:076-424-3649